Wie Europa Kaffee bestellt
um Glück hat die EU die Kaffeebegriffe noch nicht vereinheitlicht. Was passiert, wenn Italiener, Spanier, Franzosen oder Portugiesen „einen Kaffee“ bestellen – und warum das selten das Gleiche bedeutet. Ein kurzer Blick auf die charmanten Missverständnisse, die entstehen, wenn vertraute Wörter an einem Messestand plötzlich neue Bedeutungen bekommen.













